"关于李白的诗,带注释,带全诗意思,要简短"
1、②还复来:还会再来。
2、②须:应当。
3、独坐敬亭山 [唐]李白 众鸟高飞尽, 孤云独去闲。 相看两不厌, 只有敬亭山。鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们俩谁也不会觉得厌烦。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。
4、①陈王:指陈思王曹植。
5、②杯莫停:一作“君莫停”。
6、《李太白全集(繁体竖排版)(套装上中下册)》李白,王琦
7、①君不见,高堂明镜悲白发,朝②如青丝③暮成雪。
8、②会须:应当。
9、②径须:干脆,只管,尽管。
10、③不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。
11、①与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。
12、岑夫子,丹丘生①,将进酒,杯莫停②。
13、这首诗是以李白饮酒为展开的,其中穿插了他内心深处的矛盾与追求,表现了诗人豪迈风流的形象和超出现实世界的想象力。
14、③青丝:黑发。
15、②销:同“消”。万古愁:无穷无尽的愁闷。
16、②倾耳听:一作“侧耳听”。倾耳:表示注意去听。
17、沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。
18、岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。
19、①言少钱:一作“言钱少”。
20、②馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,食物。玉,像玉一般美好。
21、呼儿将出换美酒,与尔①同销②万古愁。
22、①得意:适意高兴的时候。
23、②平乐:平乐观,宫殿名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。
24、④谑(xuè):玩笑。
25、与君①歌一曲,请君为我倾耳听②。
26、注解方面,非常丰富,主要包括有作者的生平和时代背景、诗句中的互文、艺术手法的运用和深层次的含义探讨等方面。
27、君不见①,黄河之水天上来②,奔流到海不复回。
28、①岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。
29、③尽欢:纵情欢乐。
30、①钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。
"关于李白的诗,带注释,带全诗意思,要简短"
31、唐诗将进酒应该是指李白所著的那首,全文如下:
32、钟鼓①馔玉②不足贵,但愿长醉不复醒③。
33、①高堂:在高堂上。
34、②朝:早晨。
35、《李太白全集(套装上下册)》王琦注,李白
36、君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
37、陈王①昔时宴平乐②,斗酒十千恣③欢谑④。
38、③恣(zì):放纵,无拘无束。
39、①圣贤:一般指圣人贤士,又另指古时的酒名。
40、①千金:大量钱财。
41、①且为乐:姑且作乐。
42、古来圣贤①皆寂寞,惟有饮者留其名。
43、②天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。
44、主人何为言少钱①,径须②沽取对君酌。
45、人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
46、①尔:你们,指岑夫子和丹丘夫。
47、①天生我材必有用,千金散尽还复来②。
48、②千金裘:价值千金的皮衣。将出:拿去。
49、烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
50、【写作背景】:《将进酒》选自《李太白全集》。将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):又,且。这首诗大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。
51、五花马①,千金裘②,
52、天生我材必有用,千金散尽还复来。
53、唐诗《将进酒》是李白所作,全文共有十四句话,是李白最具代表性的作品之一。
54、①五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。
55、人生得意①须②尽欢③,莫使金樽空对月。
56、君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
57、烹羊宰牛且为乐①,会须一饮三百杯。
58、①君不见:你没有看见吗?是乐府体诗中提唱的常用语。君:你,此为泛指。
59、其中,王士祯、李新、袁枚等人都撰写了不同的注释版本,也有很多学者对这首诗作了深刻的解读和评述。